Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


 Van-e a világon még egy nép, amelynek ilyen ősi írott emlékei volnának, mint a magyar népnek?

A hieroglif írás is magyar írás.

163.png

184--thotmesz--1a.jpg

A fáraók királycímei magyar nyelven íródtak...ma is jól olvashatók...

176--naptemplomi-lelet-kairo.jpg

Várták Isten Fia születését...

125--izisz-es-maria.jpg

Az istenek nem istenek, csak híres őseink, szentek, akik magyarok a vízözön utánról...

138--atya--anya--fiu.jpg

A piramisok és templomok szövegei magyar nyelven jól olvashatók...

147--abu-sir-3.jpg

149--abydos-2.jpg

(Katt az oldalt levő címekre a bizonyítékokért.)

A sírokban, koporsókon is magyar szövegek olvashatók...

130--tutanhamon-a.jpg

95--nefertiti-sirja---szenet-jatek.jpg

Hittek a halál utáni életben. Tudták, hogy van ítélet, Pokol és Mennyország.

190-hantos-tomi-kuldte-2014.12.10..jpg

Ez az oldal a Magyar rovásírás leletek megfejtései és képei folytatása.

Az ősi magyar rovás és hieroglif írás mássalhangzós írás. Megfejtése nehéz, mert a magyar nyelvbe más magánhangzók behelyettesítésével más szót és értelmet kapok. Lehet több olvasata is egy szövegnek. Pl: R jelét olvashatom ar, ár, er, úr, űr, ra, rá, re, rí, ró, stb szótagként. Ugyanígy minden mássalhangzónkhoz tudok magánhangzókat kötni. Az itt bemutatott olvasataim közül mindezeket figyelembe vettem. Minden mássalhangzót felhasználtam, egyet sem hagytam ki, egyet sem cseréltem fel a szavak értelme megfejtésekor. A korabeli író meghagyta az utókorban élő olvasóknak az értelmezés szabadságát, de csak magyar nyelven.

Magyar rovásírás leletek gyűjteményhez katt az aláhúzottra. (Vízözön előtti rovás leleteket is találtam, mai betűinkre fordítottam, a képükkel együtt láthatják.)

Magyar rovásírás leletek 1 katt az aláhúzottra. Országonként rendszerezem a rovással írt magyar szövegeket. Az egykor élt magyar népek történetét, a lexikon és más kutatók munkáinak felhasználásával.

A kövek fognak megszólalni...

A tartalomjegyzék kezelése:

A lap szélén lévő tartalomjegyzékben kattintsatok a lelet címére.

Magyarul jól olvasható nemzeti kincsek képeit és elolvasásuk módját mutatom be, melyek sok esetben a történelem előttről, a bibliai időkből, az őskorból, vagy a vízözön előtti időkből származnak. A legrégibb leletet 14 ezer évesre becsülték. A kincsek korának meghatározását idegen nyelvű kutatók írják le internetes honlapjaikon, melyeket tudományos módszerekkel ellenőriztek, de arra nem jöttek rá, hogy

e BIZONYÍTÉKOK MAGYAR NYELVŰEK.

Több feliratot én fordítottam először rovás-magyar betűről a mai írásunk szerinti latin-magyar betűkre.

 

Ezen a honlapon a bizonyítékokat mutatom be, hogy a híres Egyiptomi Birodalom Magyar Nyelvű állam volt, a fáraók magyarok voltak, az isteneknek nevezett személyek nem istenek, de híres emberek a Vízözön utáni korból. A legtöbb bemutatott leletet én fordítottam magyar - hieroglif írásról mai latin betűs írásunkra.

 

37--iii.-thotmesz-b.jpg

III. Thotmesz (Tudó - mása)

188-6.jpg

II. Mentuhotep

 

Minden jel mellé beírtam a mai betűinket, nem tettem hozzá, nem vettem el belőle, minden jelet felhasználtam és összeolvastam.

beolvasas0017.jpg

(A magyar népek egyik legcsodálatosabb országa, ma Egyiptom.)

Aki nem hiszi, járjon utána, vagy olvassa velem e honlapon.

Vannak akik a neten küldenek lelet képeket, hozzászólásokat, kérdéseket. Köszönöm mindenki névtelenül küldött segítségét, és a MAGYAR KULTÚRA és TÖRTÉNELEM iránti érdeklődését.

Az magyarkodik, és az mondja a magyarkodás vádját, aki kevésbé magyar. Az nacionalista és az mondja a nacionalizmus vádját, aki kevésbé hazafi. Ezért hozzászólásokat, megfejtendő leletek képeit csak a facebokon  várok.

" A TUDÁST ...  INGYEN KAPTÁTOK, INGYEN IS ADJÁTOK..."

-a szerző, szerkesztő rejtve kíván maradni-

 

Képgaléria