Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


166, Ozirisz lakoma közben

Ozirisz a fény-delej oszloppal látható a domborművön, lakoma közben. Talán felesleges ismét felhívni a figyelmüket, a honlapon olvasott magyar nyelvű leletek nem az Ural-szibériai térségből kerültek elő, és nem a finnugor területeken találhatók. Az első latin betűs nyelvemlékünket sokezer évvel megelőzik.

 

166.png

 

 

 Az olvasás iránya jobbról-balra, a vízszintes sorokat fentről lefele olvasom:

 

 

166--ozirisz-a-feny-oszloppal-a-1.jpg

Vízszintes sorok jobbról-balra olvasva:

 

 

166--ozirisz-a-feny-oszloppal-b.jpg

 

 

166--ozirisz-a-feny-oszloppal-c.jpg

 

1, ...Est (=értsd Nyugat) Égi-ta (értsd: Egyiptom) fekete napura (értsd: Napkirálya), népén fényes magyar(od), föld nagyura. Úr+bot (értsd: árpádi) népe életében országod földjén ezer...

2,...Magyar úrfők, napotthoni (értsd: núbiai) feketék főznek. Urad, népe élete(d) nagyura. Magyar királyunk a két honod nagyura. Égi-ta (=Egyiptom) 3 hona (ura).

3, 3-szorosan nagyúr, ez hona kő várában, fő kővárában kő urunk (=országonk ura), napurunk (=Napkirályunk).

 

166--ozirisz-a-feny-oszloppal-d.jpg

 

Függőleges oszlop:

4, Magyarod, Árpádok másának kő (=köll, értsd= kell) bárány (értsd bárány étel).

A feje előtti vízszintes sor:

Magyarod, aki itt 3-szorosan úr.

 

166--ozirisz-a-feny-oszloppal-e.jpg

 

Képírás: az asztalon ételeket látunk. Ősúr (=Osir -is alakja): dzsed-delej, fény oszloptól, pirossal jelötem a képen fehér alapon szorszámozva:

1,-fény oszlopa: Fényességes

2,-marka: ma

3,-karja: kar

4,-teste: úr.

5,- az úr széke lába oroszlános láb, magaru=magyar

6,-az úr széke = úrszék: ország

7, a szék szögletes alakja: hon

8,-a lába: abba, -ban,-ben szótag.

Összeolvasva, mai szavainkkal: 

  Nyugat Égi-ta (értsd: Egyiptom) fekete Napkirálya, népén fényes magyar, föld nagyura, Árpádi népe életében. Országod földjén ezer Magyar úrfőnek, napotthoni (értsd: núbiai) feketék főznek. Urunk a népe élete nagyura. Magyar királyunk a két hon nagyura. (Alsó és Felső Egyiptom)  Égi-ta (=Egyiptom) 3 hona(Alsó és Felső Egyiptom, és Núbia)ura. 3-szoros nagyúr, (ez hona kő várában), fő kővárában országonk ura, Napkirályunk.

 Magyar urunknak, Árpádok másának kő (=köll, értsd= kell) bárány (értsd bárány étel).

A feje előtti vízszinte sor: Magyarunk, aki itt 3-szorosan úr.

Képírás: az asztalon ételeket látunk. Ősúr (=Osir -is alakja): dzsed-delej, fény oszloptól, pirossal jelötem a képen fehér alapon szorszámozva:  Fényességes magyar úr, Magyarország honában.
 

 

Korábbi leleteknél említettem, a képírás olvasását: a testrészek nem eredeti fogalmukkal, nem szótári jelentésükkel szerepelnek a szövegben, hanem csak hangtestükkel. Vagyis az ábrázolt tárgyaknak (szemnek, orrnak, karnak, mellnek) nincs értelembeli közük a szöveg mondanivalójához; azok ott csupán mint írásjelek, betűk szerepelnek. Éppen ezért nem kétséges, hogy már e legrégibb képírás esetében is szoros értelemben vett írással állunk szemben. Mivel azonban a figurává alakított rejtvényírás betűkészlete (az emberi testrészekkel jelezhető hangcsoportok száma) eléggé korlátozott, az effajta írással jobbára csak szavakat és néhány rövid mondatot lehetett írni, bár azok leírása is nagy leleményességet kívánt. Mindezek az elvek és módok a tiszta képírást folytató hieroglifikus írásmódban is szerepet játszottak.

Ezen a képen szintén így olvastam a mondanivalókat.

2013-11-14. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és wikipédia képei.

Ajánló:

Szántai Lajos - Jelenések könyve 4

Szántai Lajos - Jelenések könyve 5

Szántai Lajos - Jelenések könyve 6

Szántai Lajos - Jelenések könyve 7

A film folytatódik a következő pontban...