Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


40, III Amenhotep magyar szövege

 III Amenhotep fáraó, az internetes lexikonban az aláhúzottra kattintva olvashatnak. 

Olvassák el a történetét, egy érdekes mondatot idézek (wikipédiából):

A béke hatására fellendült a kereskedelem; több Égei-tengeri város – Mükéné, Knósszosz, Phaisztosz – nevének első hieroglifás említését Amenhotep halotti templomában láthatjuk. Görögország kontinentális részén is számos egyiptomi leletet találtak, mely erre az időre datálható.

Az említett neveket megvizsgáljuk Babilonnal (Baba Ilona = Tündér Ilona országával) együtt, miként működött a magyar nyelvű kommunikáció más magyar vezetésű államokkal és népmeséink Hétországával, a hettitákkal.

Olvassuk a hieroglifáit:

 

40--iii.-amenhotep.jpg

 

 

Istentől eredt Úr – nép ura.

Kő – úr, A Mén, Égi-ta Bothon, Téba Ura.

 

2012-03-07. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és wikipédia képei.  

Ajánló:  Egyiptomhoz tartozik, és a babiloni (Baba Ilona = Tündér Ilona népe) magyarsághoz:

  123,Isten földi lakóhelye a Zikkurat? aZ+iK(=ÉG)+ÚR+széke.

Ősi írás a magyarok származásáról (katt.) Rövid, pár oldalas összefoglalás.