Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


95, Tudónk-a-mén felesége és trónszéke

95, Anheszenamon néven írják a kutatók Tutanhamon feleségének nevét. Katt az aláhúzottra, a lexikonban elolvashatja, és tekintse meg a hieroglifáit, melyet ide lemásoltam, most olvassuk el a megszokott magyar nyelven. Ha kihagyás, betoldás és felcserélés nélkül összeolvasom, magyar nyelven szól:

92--tudonk-a-men-felesege.jpg1, A  Mén  élete nője ez.

(Az olvasatom igaz, ha elolvasták a lexikonban.) Mi a gond a lexikon olvasatával: Az amon, = a mén nevet a szó végére teszi, mikor elöl van. Az onk, = élet jele a fogantyús kereszt a szó közepén van, ezt ank, anh formában a szó elejére teszi. Szen-nek olvassa és a szó közepére írja a két utolsó hieroglifát, a kampós S, Z jele, a hullám az N jele.

Az olvasatom helyes: A Mén élete nője ez.

2, Aton úr élete ez a magyar nő. (Ugyanez az olvasat T=Ty.) Atyánk úr élete nője ez a magyar.

(Mi a probléma a második hieroglif szöveggel? Anh kereszt a szó eleje, mikor nem ott kezdődik a szó. Szen következik, a kampó és a hullám. Pa-nak írja a madár jelét, a P lehet F is. Az aton szótag pedig a szó végére került.) Én magyar logika szerint sorredben olvasom össze.

 Aton úr élete ez a magyar nő.   Atyánk úr élete nője ez a magyar (nő).

 Harmadik lehetőség, ha én is a madár = magyar jelét az egyiptológusok szerinti P / F-nek olvasom:

Atyánk úr élete ez a Fő Nő. (Így is magyar nyelven jól érthető szöveget kapok, a király, Fő Úr felesége szintén  Fő Nő volt. Régi időben elődeink is a feleségüket életemnek, lelkemnek, galambomnak, stb. becézgették.) Bárhogy próbálom, mindenképp magyar írást találok.
 

Tutanhamon hieroglifáit magyar nyelven már elolvastuk e honlapon, katt a névre, átismételheti a csodálatos királycímeket. Itt átkattintva a lap alján megnézhetik egy másik megfejtésem, Tudónk a Mén királyunk magyar szövegű székének a feliratait.

Most nézzük Tutanhamon trónját: katt a lexikonban az ismertetőért.
 

92--tudonk-a-men-tronja--kairo.jpg

92--tutanhamon-tron-hattamlaja.jpg

 

 Sajnos a hieroglifák a leletről rosszul olvashatók, ha jobb felvételhez jutok, szeretném elolvasni a feliratát. Mit tudok megállapítani, amit nem ír a lexikon?

"A trónszék karfáit szárnyas kígyó alakúra formálták, mely a király neveit védi. Lábai állatláb formájúak, bronzzal borítva, elöl két oroszlánfej díszíti őket. " A trónon a kígyó hieroglif jele F, a szárny: Magyar, Összeolvasva: FŐMAGYAR. ( Székláb: oroszlán = magaru az ősi neve = magyar úr, aki magaru nyelven, az oroszlánok hangján beszélt, magyar nyelven beszélt.) A szék lábai oroszlánláb, és oroszlánfej díszítésű, aki rátekintett, tudta, hogy a Magyarok Ura Széke ez. Az ureus kobra az úr napkoronggal írja , ő az ősúr, a Napkirály.

Összeolvasva: NAPKIRÁLY, ŐSÚR, FŐMAGYAR, MAGYAROK URA SZÉKE EZ.  

 LEXIKON TRÓNKÉPÉRE KATTINTVA ÉRDEKES LÉNYEKET LÁTNAK A ZSÁMOLYON.: Középen korona: ország jele, a következő rosszul kivehető de fehér vár vagy fehérek ősurának olvasom.

Madár, de a hunok kutya fejével, egyik szárnya madárszárny, a másik kar ami hangsúlyosan felfelé áll, a csillag az egyiptológusok TUA nevű jele, ami a hieroglif S-en van. Ezt olvassuk összek Tudónk a Mén királyunk kiknek az ura volt: Se+tua+ hun+magyar+kar áll, a madár teste folytatása a hon jel.

Összeolvasva: Országunkban fehérek ősura, setét (bőrű) hunok, magyarok királya e honban.

Úgy tűnik, Tudónk a mén király idején sötét bőrű többsége volt Egyiptomnak, de hunok és magyarok alkották a fő népet, voltak közöttük fehérek és sötétes bőrűek. ( A Kárpát-medencébe érkező magyarok is vegyesen jöttek, szintén voltak fehér és fekete magyarok a királyaink között is. Erről a rovasoldal.eoldal.hu-n Attila= Atilla királytól kezdődően már olvashattak, a nagyszentmiklósi leletek írásainak elolvasásakor 25-től 38-ig a másik honlap címsorában.)

Egy előadás a hunokról és magyarokról, Egyiptomról és a Pilisről, melyben kiderül, mind magyar alapítású ország...a Szfinx neve Aba-hun...

2012-07-27. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és wikipédia képei.  

 

A végén úgyis az igazság fog kiderülni,  Nibiru-nak nevezett Magyar -Laka bolygó érkezésekor.

 SOK BIZONYÍTÉKOT ÍRNAK AZ ŐSI SUMÉR LELETEINK. (katt) másik honlapon (150-től 160-ig a tartalomjegyzékben).

A magyar őstörténet alapvető kérdése, az őshaza földrajzi elhelyezkedése teljesen tisztázott dolognak tekinthető.